Styrkumsóknir

Starfsviðum sjóðsins má skipta gróflega í þrennt: a) stuðningur við íslenska útgáfu, b) stuðningur við þýðingar af og á íslensku vegna útgáfu, c) stuðningur við kynningu og útbreiðslu íslenskrar bókmenningar og bókmennta innanlands og erlendis.

 

Bókmenntasjóður veitir reglulega styrki til útgáfu og þýðinga en jafnframt styður hann íslenska höfunda til ferðalaga til kynningar íslenskra bókmennta erlendis.

 

Hér fyrir neðan eru umsóknareyðublöð fyrir styrki sem sjóðurinn veitir en á valmyndinni hér vinstramegin er hægt að fá nánari útlistun á þeim viðmiðunum sem notaðar eru við ákvörðun um styrkveitingu og

 

Útgáfustyrkur (umsóknarfrestur 15. mars)

 

Þýðingar á íslensku (umsóknarfrestir 15. mars og 1. nóvember)

 

Ferðastyrkur (umsóknarfrestir 15. mars og 15. október)

 

Þýðingar úr íslensku (umsóknarfrestir 15. janúar, 15. mars, 15. maí,  15. júlí, 15. september og 15. nóvember)

 

Nýræktarstyrkur (Umsóknarfrestur 6. apríl)

 

 

 

 

 
Þórbergur Þórðarson has had a considerable influence on Icelandic literature, but few of his works are available in translation. His works include Ofvitinn, Bréf til Láru, Íslenskur aðall and Suðursveit.

 

To find out about translation subsidy click here. To find out more about 19. og 20. century Icelandic literature, (and proverbs such as “blind is the bookless man”) click here.




Bókmenntasjóður |  Austurstræti 18 | 101 Reykjavik | s: 552 8500 | bok@bok.is